Превод текста

Magic System - Secret African/zouzoi a leaguer ho Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


African secret/ Zouzoi passed it on

Zouzoi passed it on
Passed it on Zouzoi passed it on
You must not tell anyone
That’s the African secret
Fred has to travel
He calls his friend Zouzoi
Zouzoi I’ll be leaving for France
This has to stay between us
Sorry, but you don’t have to tell anyone
Zouzoi passed it on
Passed it on Zouzoi passed it on
Zouzoi gets home
And calls his wife
Sweetheart lend me your ear
Fred is leaving for France tomorrow
This stays between us
Sorry but you must not tell anyone
Zouzoi passed it on
Passed it on Zouzoi passed it on
Zouzoi’s wife goes to the market
On the way she meets her colleague
Haven’t you heard the news
I’ve got something for you
Fred is leaving for France
This has to stay between us
Sorry but you must not tell anyone
Zouzoi passed it on
Passed it on Zouzoi passed it on
Zouzoi’s friend’s wife gets home
She leaves in a compound house
She spills the beans to everyone
Haven’t you heard the news
Fred is leaving for France tomorrow
This has to stay between us
Sorry but you must not tell anyone
Zouzoi passed it on
Zouzoi passed it on
Passed it on zouzoi passed it on
Gradually
The news spreads
On the day of departure
Fred tells himself
Zouzoi will be waiting for him
He arrives at the airport
To his surprise, the whole neighborhood is present
And he owes a lot of people
He wants to hide and flee
Surprised by Zouzoi’s betrayal
Now Fred is in trouble
Zouzoi passed it on
Passed it on Zouzoi passed it on
Among his creditors
Was the area mallam
Alhadji Toutouya
He says to Fredy
Son, you deceived me
Even if you see the entire neighborhood
Sheep flock together
But are not sold at the same price
I am Alhadji Toutouya
Today you’ve got to give me back my money
Otherwise you’re not going to France
It’s France that would have to come find you
Freddy turns to look at Zouzoi
Zouzoi passed it on
Passed it on Zouzoi passed it on
You deceived the everyone
You deceived your bald father
Zouzoi passed it on
Passed it on Zouzoi passed it on
 


Још текстова песама из овог уметника: Magic System

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

19.03.2025

Džin Džini



Click to see the original lyrics (English)



Maleni Džin Džini u grad se ušunjao
Na lasere i šljašteće blejzere se navukao
I pojeo sve žilete dok je kelnere potezao
Priča o Merilin a po 'Snežani' hoda
Njujorške go-go i ostalo sve finog je ukusa
Siroti mali Zeleni
Ju-hu
 

(Natrag na to)
 

Džin Džini na svojoj grbači živi
Džin Džini dimnjake voli
(Džin Džini) razuzdan je, viče i dere se
Džini Džin, oh, opusti se
 

Sedi kao čovek, ali ko gmizavac smeši se
Ona ga voli, voliga, al ne na duže
Ona će pesak grebati, ruku mu neće puštati
On kaže da je frizer i da namirnice prodaje
Iskuplja svu vašu oštećenu kosu za izradu donjeg veša koristi je
Jadan mali Zeleni
 

Džin Džini na svojoj grbači živi
Džin Džini dimnjake voli
(Džin Džini) razuzdan je, viče i dere se
Džini Džin, oh, opusti se
 

Vrlo lakomislen je, svoju meru ne poznaje
Neon grize i spava u kapsuli
Da bude voljen voli
Da bude voljen voli
 

Juu-huu
Juu-huu
 

O,Džin Džini živi na svojoj grbači
Džin Džini dimnjake voli
(Džin Džini) razuzdan je, viče i dere se
Džini Džin, oh, opusti se
Teraj
Idi
 

O,Džin Džini živi na svojoj grbači
Džin Džini dimnjake voli
(Džin Džini) razuzdan je, viče i dere se
Džini Džin, oh, opusti se
Teraj
Vozi, idi
 
19.03.2025

Dama nasmejane duše



Click to see the original lyrics (English)



Ona će naići, ona će otići
Ona će u tebe veru polagati
Kože slatke od ulja mošusnog
Dama sa drugom nasmejanom dušom
 

Nosiće kolonjsku vodu
Srebro i Amerikankartu
Bubu voziće
I u Kanasti pobediće te
 

A odeća rasuta kad je
Ne plaši se sobe
Punoću njenih grudi dotakni
Njenog milovanja ljubav oseti
Životni kraj tvoj ona će biti
 

Ona će naići, ona će otići
Ona će u tebe veru polagati
Ali svoj život na kocku zbog tebe neće staviti
Kako život njena tačka gledišta može postati?
 

A odeća rasuta kad je
Ne plaši se sobe
Punoću njenih grudi dotakni
Njenog milovanja ljubav oseti
Tvoj životni kraj ona će biti
 
19.03.2025

Kiss The Sky





The unfamiliar road could be the same place you get lost and find yourself
There might be bumps, there might be bruises, but at least you’ll have a story to tell
Time will slip on by if you’re stuck here, living life with too much caution
And I know you know that those wings, they weren’t made for walking
Oh, it’s safe where you are, but safe only gets you so far
 

What if you look your fears right in the eye, say you’ll see them another time?
What if, for once, you can find the piеce of you that you’ve been hiding, you’ve been hiding?
What if you chase your heart out to the edge, rewrite your stars and be brave instead?
What if you jump and it finally feels a little like you’re flying, like you’re flying?
Oh, my darling, if you try, you just might kiss the sky
 

Ideas coming to you like a spark that starts a fire in your mind
But ideas can only burn you if you always keep ‘em locked up inside
Time will slip on by if you’re stuck here, living life with too much caution
So go out in this world and get every single thing you ever wanted
Oh, it’s safe where you are, but safe only gets you so far
 

What if you look your fears right in the eye, say you’ll see them another time?
What if, for once, you can find the piеce of you that you’ve been hiding, you’ve been hiding?
What if you chase your heart out to the edge, rewrite your stars and be brave instead?
What if you jump and it finally feels a little like you’re flying, like you’re flying?
Oh, my darling, if you try, you just might kiss the sky
You just might kiss the sky, you just might kiss the sky
You just might kiss the sky, yeah
 
19.03.2025

Ένα λεπτό περιπτερά





Εγώ χωρίζω και χαλάει η ζωή μου,
εγώ χωρίζω κι η καρδιά μου καίγεται.
Κι εσύ χτυπάς το τζάμι απέναντί μου
και μου φωνάζεις 'Συντομεύετε!'.
 

Ένα λεπτό, περιπτερά,
βουλιάζει στα βαθιά νερά
το τελευταίο μου το πλοίο.
Ένα λεπτό, περιπτερά,
ένας αητός χωρίς φτερά
απόψε λέει αντίο.
 

Εγώ χωρίζω κι η ζωή μου τελειώνει,
εγώ χωρίζω κι ο καημός δε λέγεται.
Ό,τι αγαπώ απόψε με σκοτώνει
κι εσύ φωνάζεις 'Συντομεύετε!'
 

Ένα λεπτό, περιπτερά,
βουλιάζει στα βαθιά νερά
το τελευταίο μου το πλοίο.
Ένα λεπτό, περιπτερά,
ένας αητός χωρίς φτερά
απόψε λέει αντίο.